Parcourir les contenus (6 total)

  • Mots-clés: Traduction

COM-SKAleva-CIE95.Les.mp3
Communication de Stefa Kaleva, lue par Françoise Gründ. Réflexions sur des notions telles que 'ethnie', 'folklore' ou 'performance', et les termes d’origine slave, utilisés fréquemment en Bulgarie comme ses équivalents, ainsi que de l'influence des…

DIS-1stS-CIE95.mp3
Discussion au tour des communications présentées dans la 1ère séance du Colloque de fondation du Centre International d'Ethnoscénologie (1995; Paris).

COM-EKantiébo-CIE95-1stP.mp3
Réflexions sur diverses manifestation spectaculaires et rituelles du Burkina Faso, et la pertinence de l'ethnoscénologie en tant que nouvelle approche scientifique pour son étude.

COM-FChampault-CIE95-Jap.mp3
Réflexions sur les difficulté de traduction du néologisme « ethnoscénologie » à la langue japonaise.

ART-JMPradier-DEG134-2008-Sad.compressed.pdf
En rapprochant les théories évolutionnistes en biologie et sciences du vivant et les arts du spectacle vivant, l’enjeu de l’article est de voir ce qu’il se joue quand on parle d’accoutumance, d’assimilation, d’appropriation, d’interprétation,…

ART-JMPradier-COMM-2013-Lap.pdf
L'intérêt relativement récent manifesté en France pour le mot « performance » est-il le signe du retour à la question de l'action via le pragmatisme et les Performance Studies ? Ce mot n'est-il pas également du vocabulaire du turf ? L'étude génétique…
Formats de sortie

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2